Outro dia, minha filha mais nova: Helena, quis brincar de trava-língua: “ A Sasha fez xixi no chão da sala”. A princípio, acreditei que seria fácil, porque a frase me pareceu simples. Confesso que me enganei! Mas será que você consegue falar rapidamente sem tropeçar na pronúncia? Um minuto de pausa para tentativas.
E aí, foi tranquilo? Porque temos dificuldade em falar trava-línguas, porque eles são compostos de uma ou várias frases que apresentam palavras com fonemas semelhantes. O que é um fonema, professora? Fonema é a menor parte sonora de uma palavra, nisto consiste o desafio dos trava-línguas: pronunciar corretamente cada termo com clareza e velocidade.
Esse jogo verbal pode ajudar em tratamentos de fonoaudiologia, pois auxiliam a melhorar a dicção e a pronúncia das palavras. São usados também em cursos de oratória, justamente por ajudar a desenvolver a melhor dicção ao pronunciar um discurso. Além disso, serve para atividades de descontração e treino de alguns termos em sala de aula, principalmente para crianças em fase de alfabetização, o que é o caso da pequena Helena.
Que tal treinar alguns trava-línguas e depois desafiar outras pessoas? Aí vão algumas opções:
- A aranha arranha a rã. A rã arranha a aranha. Nem a aranha arranha a rã. Nem a rã arranha a aranha.
- O rato roeu a rica roupa do rei de Roma! A rainha raivosa rasgou o resto e depois resolveu remendar!
- O doce perguntou pro doce qual é o doce mais doce que o doce de batata-doce. O doce respondeu pro doce que o doce mais doce que o doce de batata-doce é o doce de doce de batata-doce.
- A vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.
- A pia perto do pinto, o pinto perto da pia.
- Não confunda ornitorrinco com otorrinolaringologista, ornitorrinco com ornitologista, ornitologista com otorrinolaringologista, porque ornitorrinco, é ornitorrinco, ornitologista, é ornitologista, e otorrinolaringologista é otorrinolaringologia.